1937
4 SHER7 GHAZALReal Name: Bismil Sabri
Born: 1937
Bismil Sabri, born Bismillah Begam Sabri on July 17, 1937, in Sahiwal, Punjab, is a notable Urdu poet recognized for his poignant and evocative poetry. His work often reflects deep emotional themes, exploring love, loss, and the human experience with a unique lyrical style. Sabri’s poetry is celebrated for its rich imagery and profound insights, making him a significant figure in contemporary Urdu literature. His contributions have resonated with readers, earning him a dedicated following and a respected place among Urdu poets. Through his verses, Bismil Sabri continues to inspire and connect with audiences, capturing the essence of life’s complexities.
Bismil Sabri’s poetry is characterized by its emotional depth and lyrical beauty, often drawing from personal experiences and the socio-political landscape of his time. His verses resonate with themes of love, longing, and the struggles of the human spirit, reflecting a profound understanding of life’s intricacies. Sabri’s ability to weave intricate narratives through his poetry allows readers to immerse themselves in the vivid imagery he creates, evoking a range of emotions from joy to sorrow.
His work often serves as a mirror to society, addressing issues such as injustice, inequality, and the quest for identity. By using his platform to highlight the voices of the marginalized, Sabri not only entertains but also educates and inspires change. His commitment to social justice is evident in the way he crafts his poems, making them not just artistic expressions but also powerful commentaries on the world around him.
GHAZAL OF Bismil Sabri
vo aks ban ke mirī chashm-e-tar meñ rahtā hai
ajiib shaḳhs hai paanī ke ghar meñ rahtā hai
vahī sitāra shab-e-ġham kā ik sitāra hai
vo ik sitāra jo chashm-e-sahar meñ rahtā hai
khulī fazā kā payāmī havā kā baasī hai
kahāñ vo halqa-e-dīvār-o-dar meñ rahtā hai
jo mere hoñToñ pe aa.e to gungunā.ūñ use
vo sher ban ke bayāz-e-nazar meñ rahtā hai
guzartā vaqt mirā ġham-gusār kyā hogā
ye ḳhud ta.āqub-e-shām-o-sahar meñ rahtā hai
mirā hī ruup hai tū ġhaur se agar dekhe
bagūla sā jo tirī rahguzar meñ rahtā hai
na jaane kaun hai jis kī talāsh meñ ‘bismil’
har ek saañs mirā ab safar meñ rahtā hai
hairāñ huuñ ki ab lā.ūñ kahāñ se maiñ zabāñ aur
lab kahte haiñ kuchh aur unheñ hotā hai gumāñ aur
jaa.eñ to kahāñ jaa.eñ mohabbat ke ḳharīdār
arbāb-e-siyāsat ne to kholī hai dukāñ aur
ma.alūm nahīñ hai mire sayyād ko shāyad
ghuTtī hai agar saañs to khultī hai zabāñ aur
ab vāda-e-fardā meñ kashish kuchh nahīñ baaqī
dohrā.ī huī baat guzartī hai girāñ aur
dekhegī jo ik pal meñ mirī aañkh se tujh ko
ho jā.egī duniyā tirī jānib nigarāñ aur
lag jaatī haiñ mohreñ sī laboñ par unheñ mil kar
hotā hai magar dil ke dhaḌakne kā samāñ aur
khultī haiñ nahīñ hashr ke din bhī mirī āñkheñ
shāyad ki muqaddar meñ hai ik ḳhvāb-e-girāñ aur
ham raakh hue us pe magar aañch na aa.ī
jalne kā samāñ aur jalāne kā samāñ aur
go arz-o-talab ek hasīñ shaġhl hai lekin
is khel meñ baḌh jaatā hai andesha-e-jāñ aur
me.arāj-e-takallum hai ḳhamoshī mirī ‘bismil’
aatī hī nahīñ koī mujhe tarz-e-fuġhāñ aur
sahar huī to ḳhayāloñ ne mujh ko gher liyā
jab aa.ī shab tire ḳhvāboñ ne mujh ko gher liyā
mire laboñ pe abhī naam thā bahāroñ kā
hujūm-e-shauq meñ ḳhāroñ ne mujh ko gher liyā
kabhī junūñ ke zamāne kabhī firāq-ruteñ
kahāñ kahāñ tirī yādoñ ne mujh ko gher liyā
nikal ke aa to gayā gahre pāniyoñ se magar
ka.ī tarah ke sarāboñ ne mujh ko gher liyā
ye jī meñ thā ki nikal jā.ūñ tujh se duur kahīñ
ki tere dhyān kī bāñhoñ ne mujh ko gher liyā
jab aayā iid kā din ghar meñ bebasī kī tarah
to mere phuul se bachchoñ ne mujh ko gher liyā
hujūm-e-rañj se kaise nikal sake ‘bismil’
tirī talāsh ke rishtoñ ne mujh ko gher liyā
terī sūrat na jab dikhā.ī de
koī rasta nahīñ sujhā.ī de
aap tark-e-ta.alluqāt kare
aap ilzām-e-bevafā.ī de
qurb jis kā hai zindagī merī
vo mujhe ranj-e-nārsā.ī de
maiñ samā.at pe bhī yaqīñ kar luuñ
terī āvāz to sunā.ī de
hijr sī lag rahī hai qurbat bhī
kaun ġham se mujhe rihā.ī de
jāntā hī nahīñ jo nām-e-vafā
mujh ko ilzām-e-bevafā.ī de
kahāñ ḳhud ko chhupā.eñ ai ‘bismil’
vo jo ummīd-e-rū-numā.ī de
vafā ko jagmagānā chāhte haiñ
ham apnā dil jalānā chāhte haiñ
hameñ tum apne dāman meñ chhupā lo
musāfir haiñ Thikāna chāhte haiñ
purāne zaḳhm bhar jaane se pahle
na.ī ik choT khānā chāhte haiñ
tumhārī yaad ke sayyāl motī
merī palkoñ tak aanā chāhte haiñ
dar-e-dil par khaḌe haiñ ġham hazāroñ
ye panchhī āshiyāna chāhte haiñ
ye āñkheñ aur bhar aatī haiñ ‘bismil’
agar ham muskurānā chāhte haiñ
SHER OF Bismil Sabri
No Sher found for this poet.
E-BOOKS
No E-Books found for this poet.